原標題:張文宏新著招募多語種翻譯志愿者,將向西班牙意大利伊朗等國提供免費版權(quán)
摘要:為各國應對疫情提供來自中國的寶貴經(jīng)驗
新冠肺炎疫情,對“地球村”的每個國家都是一次大考。在這場全人類與傳染病抗爭的戰(zhàn)斗中,及時總結(jié)和分享經(jīng)驗、開展國家間的互助與合作尤其重要。
華山醫(yī)院感染科主任張文宏帶領(lǐng)團隊編寫的新著《2019冠狀病毒病——從基礎(chǔ)到臨床》詳細介紹了2019冠狀病毒病(新型冠狀病毒肺炎)的流行病學特征,病毒的基因組和分子結(jié)構(gòu)、免疫學及疫苗最新研究進展,對國內(nèi)外關(guān)于該新發(fā)傳染病的臨床表現(xiàn)、診斷及治療亦有詳細論述。
書中介紹了2019冠狀病毒病的最新治療方案、抗病毒藥物研究進展、糖皮質(zhì)激素應用、高流量鼻導管氧吸氧和無創(chuàng)通氣的選擇、有創(chuàng)呼吸機和體外生命支持系統(tǒng)等危重癥患者救治等實用信息及如何在醫(yī)療機構(gòu)進行個人防護和院感控制等熱門話題。
書中還選編了張文宏等發(fā)表在華山感染公眾號的20余篇戰(zhàn)疫日記,以求更全面地反映covid-19的流行病學全貌和對疾病流行的深層思考;同時收錄《上海市2019冠狀病毒病綜合救治專家共識》,將上海專家的診治經(jīng)驗分享給更多專業(yè)人員。
張文宏教授及其團隊已將該書著作版權(quán)無償授予復旦大學出版社,將向西班牙、意大利、伊朗等國提供免費版權(quán)。目前,復旦大學出版社向社會招募意大利語、波斯語、西班牙語、英語、法語、德語等多語種翻譯志愿者加入翻譯團隊。
相關(guān)語種翻譯人才可試譯出版方提供的樣章
3月31日前與復旦大學出版社版權(quán)部取得聯(lián)系(郵箱:vaneday@aliyun.com)。出版方表示,希望通過該書出版、翻譯及在全球的推廣,為各國應對疫情提供來自中國的寶貴經(jīng)驗。(責編:蔣波、丁濤)人民日報客戶端下載
手機人民網(wǎng)
人民視頻客戶端下載
人民智云客戶端下載
領(lǐng)導留言板客戶端下載
人民智作
推薦閱讀
人民戰(zhàn)“疫”文藝作品征集人民網(wǎng)文娛部發(fā)起人民戰(zhàn)“疫”文藝作品征集,現(xiàn)向廣大文藝工作者發(fā)出號召,鼓勵文藝工作者用文學、美術(shù)、書法、攝影、曲藝、戲曲、短視頻等形式,凝聚眾志成城的強大正能量,為抗擊疫情貢獻自己的力量。【詳細】
戰(zhàn)“疫”公益海報展示為積極配合做好統(tǒng)籌推進疫情防控和經(jīng)濟社會發(fā)展各項工作,堅決打贏疫情防控的人民戰(zhàn)爭、總體戰(zhàn)、阻擊戰(zhàn),文化和旅游部藝術(shù)司、人民網(wǎng)共同發(fā)起,聯(lián)手多位知名設計師和十家美術(shù)學院,開展疫情防控相關(guān)主題海報設計公益活動,為戰(zhàn)“疫”凝心聚力?!驹敿殹?/p>
精彩圖集
博物館精美展覽“云上看”
美術(shù)館精美展覽“云上看”
多地文博文保單位有序復工
戰(zhàn)“疫”公益海報(美院篇)
戰(zhàn)“疫”公益海報(設計師篇)
為非遺插上創(chuàng)新的翅膀